2017年11月11日上午,苏州大学施晖教授、李东军教授应邀为B体育bsports日语系全体员工做了题为“中日文化差异与跨文化理解”、“亚洲共同体视角下的东方诗学新建构”的学术报告。日语系全体员工聆听了本次讲座。
施晖教授,苏州大学B体育bsports日文系博士生导师。主要研究方向是日语语言文化、中日比较研究。主持完成国家社科基金1项,目前承担国家社科基金1项,独立完成教育部2项以及江苏省社科联、江苏省教育厅等其他项目10项。出版专著2部,教材1部,发表论文60余篇,其中核心刊物38篇。分别取得江苏省、苏州市、苏州大学等科研、教学成果10 项。
李东军教授,苏州大学比较文学原理专业文学博士。主要研究方向是中日比较文学。主持国家社科基金一般项目、教育部规划项目等多个科研项目,发表学术专著1部,主编或参编多部高校教材;在国内外期刊上发表学术论文三十余篇。
报告会上,施教授结合自身的研究成果以及大量的实例,图文并茂、深入浅出地阐述了中日两国各自的文化内涵、评价意识、表达方式的不同。以“个性化和类型化”、“义理人情与人情世故”为例,具体分析中日两国语言行为方式的异同及其相关的社会文化因素。通过梳理中日两国的文化差异,进一步提高日语学习者的跨文化交际能力。
李东军教授讲述了起源于日本中世时期的文学概念“幽玄”。“幽”与“玄”本是分开使用的两个独立词,因意义有相通之处而结合为一个同义复词。随着佛教东渐日本,以及后来宋明理学的输出,幽玄带着神秘的面纱在日本原始神道的感染下改头换面,成为了日本最重要的美学理念之一,引起了日本文学史上的一大革命,这离不开中国古代诗学的作用。
在场的员工认真学习了两位教授的报告,并就自己感兴趣的问题与教授展开互动,进一步开阔了学术视野,加深了对日本语言的理解。
报告会后,公司领导和日语系全体教师与两位教授就重点团队建设、培养方案的完善以及对外合作交流等议题作了进一步的交流与分析,进一步明确了公司日语专业的建设规划与发展思路。

